Kurt Seyit ve Sura 2.Bölüm TEK PARÇA - 720p

- 1.Title:
 Kurt Seyit ve Sura 1 Bölüm
 2.Description:
 3.2:07 - 2:14
 Kurt Seyit and Sura
 ś
 4.2:15 - 2:35
 Subtitles brought to you by
 Kurt Seyit and Sura Team @ Viki
 5.3:28 - 3:30
 Don't you dare to shoot.
 6.3:30 - 3:32
 We are ambushed, Seyit.
 7.3:32 - 3:36
 Petro, I command you!
 8.3:36 - 3:40
 Until we meet face to
 face, we will not shoot.
 9.3:41 - 3:43
 No!!!
 10.3:44 - 3:47
 Have we shoot him ?
 11.4:03 - 4:05
 Soldier...
 12.4:06 - 4:07
 13.4:07 - 4:08
 14.4:08 - 4:10
 I can not resign.
 15.4:11 - 4:12
 I can not resign.
 16.4:12 - 4:15
 Bear it . We bring you
 to someone. Bear it.
 17.4:38 - 4:40
 I've told you not to shoot.
 18.4:41 - 4:43
 I thought that he is the enemy.
 19.4:50 - 4:53
 I gave you an order!
 20.5:00 - 5:02
 I thought that he was an enemy.
 21.5:08 - 5:13
 Grodno
 - German FrontDecember 1915
 22.5:49 - 5:50
 Don't write that report, Seyit!
 23.5:50 - 5:51
 Get out of here!
 24.5:51 - 5:53
 You want me to beg you?
 25.5:55 - 5:58
 Petro, you disobeyed my orders!
 26.5:59 - 6:02
 You have killed
 your own soldier.
 27.6:04 - 6:07
 That's why you have
 to be punished.
 28.6:08 - 6:12
 If you don't write this report, nobody
 will know. I can stay in my Position.
 29.6:13 - 6:15
 Impossible.
 30.6:15 - 6:19
 We are in war, Seyit!
 It was an accident!
 31.6:19 - 6:24
 If you write that report, I'll be finished. Not
 only I'll lose my title and my Profession,
 32.6:24 - 6:26
 but also I'll lose my honor.
 33.6:29 - 6:31
 Don't write the report, Seyit.
 34.6:32 - 6:35
 Than you will resign.
 35.6:35 - 6:37
 What?!
 36.6:43 - 6:46
 If you want to live with honor,
 37.6:49 - 6:51
 you'll write the resign letter.
 38.7:00 - 7:03
 Petrograd (Saint
 Petersburg) 1916
 39.7:03 - 7:07
 He never saw his daughter.
 40.7:17 - 7:19
 Do you have a job?
 41.7:21 - 7:25
 In these days, it's hard to find
 a job even if you are a man...
 42.7:25 - 7:27
 How can I find it?
 43.7:28 - 7:30
 You're right.
 44.7:31 - 7:34
 Surely you should stay
 with your children.
 45.7:56 - 8:01
 From now on, you'll no longer
 have to worry. I promise you.
 46.8:02 - 8:07
 You are very generous,
 but I can't accept this.
 47.8:09 - 8:11
 Please, Mrs.!
 48.8:11 - 8:19
 Before I left the army, your husband
 and I have fought side by side.
 49.8:20 - 8:22
 I owe him a lot.
 50.8:23 - 8:26
 This is very important to me.
 51.8:28 - 8:29
 Thank you a lot.
 52.8:29 - 8:30
 No! No, please!
 53.8:30 - 8:33
 Thank you! -No, please!
 Get up on your feet.
 54.8:37 - 8:40
 You will not kneel down
 in front of anyone.
 55.8:41 - 8:47
 You are the wife of our war comrade
 fought bravely at the front.
 56.8:48 - 8:53
 I was transferred to another
 front. I leave in a few weeks.
 57.8:54 - 9:00
 In my absence,
 lieutenant Borinski
 58.9:00 - 9:03
 will continue to
 take care of you.
 59.9:04 - 9:10
 Thank you. In gratitude,
 I'll always pray for you.
 60.9:10 - 9:12
 Excuse us.
 61.9:12 - 9:15
 Also, I'll pray for your Family.
 62.9:15 - 9:18
 God help us all.
 63.10:00 - 10:02
 Sura?
 64.10:02 - 10:05
 Yes, dear dad?
 65.10:11 - 10:13
 You're not ready.
 66.10:13 - 10:15
 I will get ready right away.
 67.10:15 - 10:17
 Did you cry perhaps?
 68.10:18 - 10:22
 No. The window was open. The
 snowflakes irritated my eyes.
 69.10:22 - 10:27
 I don't want to remember my illness
 whenever I look at your beautiful sad face.
 70.10:28 - 10:30
 Dad!
 71.10:33 - 10:37
 Please, enjoy yourself a
 lot at the ball tonight.
 72.10:37 - 10:41
 Let the beauty and happiness
 radiates around us.
 73.10:50 - 10:53
 Come on. I'll help
 you to get ready.
 74.10:53 - 10:59
 We must hold on tightly to those pleasures,
 because the war is so close to us.
 75.11:02 - 11:04
 You're right.
 76.11:05 - 11:10
 Sura, this will be your first ball.
 Aren't you excited about it?
 77.11:10 - 11:16
 I want you to remember this evening with
 pleasure. Did we understood each other?
 78.11:18 - 11:19
 That's it!
 79.11:22 - 11:27
 Don't ever forget. These smiling
 faces are what will cure me.
 80.11:29 - 11:32
 Dad...
 81.11:38 - 11:47
 Petrograd 1916
 82.14:23 - 14:24
 Lieutenant Seyit Eminof.
 83.14:24 - 14:25
 My respect.
 84.14:25 - 14:27
 When we see you among
 us, we feel safe.
 85.14:27 - 14:31
 I'm always there for you. Ma'am.
 86.14:33 - 14:35
 I thank you for this Invitation.
 87.14:35 - 14:38
 We have to meet here before
 you go to the front.
 88.14:38 - 14:39
 Yes.
 89.14:40 - 14:43
 With your permission.
 90.14:50 - 14:54
 Kurt Seyit came, to the
 joy of the young girls.
 91.14:57 - 14:59
 How have you been since
 we see each other?
 92.14:59 - 15:02
 I'm trying to get
 use to new life.
 93.15:05 - 15:07
 In fact, those medals
 could be very heavy.
 94.15:08 - 15:10
 They have added weight on
 my shoulders, for sure.
 95.15:11 - 15:15
 Tuxedo looks good on you.
 -Is that so?
 96.15:16 - 15:18
 I feel lighter.
 97.15:19 - 15:21
 Welcome, Kurt Seyit.
 98.15:24 - 15:27
 At this moment my eyes can't see
 anything other than this beauty.
 99.15:27 - 15:28
 I am really fascinated.
 100.15:28 - 15:30
 I've missed you, Kurt Seyit.
 101.15:32 - 15:34
 Me too.
 102.15:35 - 15:38
 I am telling you Celil.
 You are so lucky.
 103.15:39 - 15:40
 I know.
 104.15:40 - 15:43
 Tonight the most beautiful woman
 here will be by your side again.
 105.15:44 - 15:47
 - Welcome, brother!
 - Glad to find you!
 106.15:48 - 15:50
 How are you?
 107.15:50 - 15:52
 Misa!
 108.15:53 - 15:54
 Vladimir!
 109.15:54 - 15:55
 Seyit!
 110.15:56 - 15:59
 Come on. Let me
 distribute the Drinks.
 111.16:08 - 16:11
 What's yours opinion of
 that Petro's resign?
 112.16:11 - 16:13
 I still can't believe.
 113.16:13 - 16:16
 Me too, still can't believe.
 114.16:16 - 16:18
 If all the men would
 have been at the front,
 115.16:18 - 16:22
 wouldn't remain no one to take
 care of economy, my dear friends.
 116.16:22 - 16:24
 I will gain lots of
 bullets for you.
 117.16:24 - 16:28
 If you are as successful as a soldier,
 then we will soon win the war.
 118.16:28 - 16:29
 I hope it will be like this.
 119.16:29 - 16:31
 In that case, let's
 toast to Petro.
 120.16:31 - 16:33
 To Petro.
 121.16:33 - 16:38
 To Petro.
 122.16:38 - 16:41
 When it will be obvious in
 which front you will fight?
 123.16:41 - 16:46
 Or is it dangerous to share this
 information with a civilian?
 124.16:46 - 16:48
 Probably, after our
 return from Alusta.
 125.16:48 - 16:51
 You are coming with
 us in any case.
 126.16:51 - 16:55
 That's true. Seyit promised that
 he would take us to Karagol.
 127.16:55 - 16:58
 He will introduce
 us to his family.
 128.16:58 - 17:02
 My family will be very happy
 to meet all me good friends.
 129.17:02 - 17:07
 Gentlemen, you can all
 come, no exception.
 130.17:07 - 17:09
 To Alusta.
 131.17:09 - 17:10
 To Karagol.
 132.17:10 - 17:14
 To friendship.
 133.17:17 - 17:19
 Do not make this face Tatya.
 134.17:19 - 17:21
 Before we go to Alusta
 and after we return here
 135.17:21 - 17:23
 you will have the time
 to say goodbye to Celil.
 136.17:23 - 17:27
 A few days, are they enough for
 a separation of many months?
 137.17:27 - 17:30
 If you hide me into your
 heart, it would be enough.
 138.17:30 - 17:33
 He steals Seyit's womanizing
 way in front of him.
 139.17:33 - 17:36
 No, this things is been
 said from the heart.
 140.17:36 - 17:37
 I mean your heart
 141.17:37 - 17:39
 is even colder and more
 isolated than Karagol.
 142.17:39 - 17:43
 So, it is impossible
 to understand this.
 143.17:43 - 17:47
 I do not need to answer anymore.
 144.17:51 - 17:53
 Once we said about womanizing...
 145.17:53 - 17:55
 Seyit.
 146.18:03 - 18:05
 Excuse me.
 147.18:11 - 18:13
 Baroness.
 148.18:21 - 18:24
 I've heard that you are
 leaving very soon from here.
 149.18:25 - 18:27
 Yes, it is true.
 150.18:27 - 18:28
 I'm going back to Krim.
 151.18:28 - 18:31
 I must say goodbye to my family
 before I go to the front.
 152.18:31 - 18:37
 In that case, we don't have
 much time to say goodbye.
 153.18:37 - 18:40
 I will wait for you
 after the ball.
 154.18:41 - 18:45
 With my biggest pleasure,
 I'll try to come.
 155.18:55 - 19:10
 Subtitles brought to you by Kurt
 Seyit & Sura Team @ Viki
 156.19:14 - 19:17
 How nice!
 157.19:17 - 19:21
 Don't look around so astonished
 when we got inside, OK?
 158.19:21 - 19:27
 Let it not be so obvious that you
 are at the ball for the first time.
 159.19:27 - 19:30
 Is it good this way?
 160.19:30 - 19:32
 Don't listen to your sister?
 Enjoy yourself.
 161.19:32 - 19:35
 She was just like that when she
 got at the ball for first time.
 162.19:35 - 19:39
 Daddy!
 163.19:50 - 19:53
 Will you meet with
 Constantin inside?
 164.19:53 - 19:55
 Shhhh...
 165.20:04 - 20:06
 Seyit can not dolca (Dance).
 166.20:06 - 20:07
 I think he can't, too.
 167.20:07 - 20:08
 It is his field of excellence.
 168.20:08 - 20:12
 I think if there is something that Seyit
 can not do, is the biggest insult for him.
 169.20:12 - 20:15
 If only I could understand what
 are you talking you about...
 170.20:15 - 20:20
 Can you kiss the first single girl who will
 enter this ball's door till 12 o'clock tonight?
 171.20:20 - 20:22
 You drunk to much.
 Take care of yourself.
 172.20:22 - 20:23
 He changes the subject.
 173.20:23 - 20:26
 Don't change the subject.
 Can you kiss her or not?
 174.20:26 - 20:29
 To kiss a girl, it doesn't
 requires so many hours.
 175.20:29 - 20:30
 You know that.
 176.20:30 - 20:31
 This is a bet!
 177.20:31 - 20:34
 I know, my heart is
 not as big as yours.
 178.20:34 - 20:38
 It needs more time.
 179.20:38 - 20:40
 When did you see me
 running away from a bet?
 180.20:40 - 20:42
 Does that mean that
 you'll accept it?
 181.20:42 - 20:46
 I accept.
 182.20:46 - 20:51
 I accept.
 183.20:51 - 20:53
 Seyit...
 184.20:56 - 20:58
 They came.
 185.21:13 - 21:15
 You know her?
 186.21:15 - 21:16
 Julien Verjenskaya.
 187.21:16 - 21:19
 My father's partner.
 188.21:19 - 21:23
 And those two are his daughters.
 189.21:29 - 21:32
 After our tonight's most
 valuable guests have come...
 190.21:32 - 21:38
 we can go there too, dear.
 191.21:38 - 21:40
 The one who got in
 first is Valentina.
 192.21:40 - 21:41
 She's almost engaged.
 193.21:41 - 21:45
 And the other one?
 194.21:48 - 21:50
 What do you mean?
 195.21:50 - 21:53
 Since he didn't say anything,
 that means she's not engaged.
 196.21:53 - 21:56
 The fight is yours, my friend.
 197.22:02 - 22:06
 She's very beautiful.
 198.22:09 - 22:11
 I hope your trip
 was not so tiring.
 199.22:11 - 22:18
 As my father was explaining all the historical
 stories, we didn't even notice how the time passed.
 200.22:18 - 22:21
 Petro will ruin the game, Seyit.
 201.22:21 - 22:23
 Maybe the girl is
 interested for him.
 202.22:23 - 22:25
 If it is like this...
 203.22:25 - 22:27
 ... this is not my game
 anyway, my friends.
 204.22:27 - 22:30
 With your permission.
 205.22:30 - 22:35
 Valentina.
 206.22:37 - 22:40
 They suit to each
 other very much.
 207.22:40 - 22:42
 I think so too.
 208.22:49 - 22:51
 I have to tell you that the looks don't
 take the place of a kiss, Seyit.
 209.22:51 - 22:54
 You know that the bet
 ends at 12 o'clock.
 210.22:54 - 23:00
 That means that I'll
 lose this time.
 211.23:00 - 23:04
 She's too young for
 this kind of game.
 212.23:04 - 23:06
 This is cheating, my friend.
 213.23:06 - 23:09
 Say whatever you want to say.
 214.23:12 - 23:14
 She is so innocent to
 be a part of a bet.
 215.23:15 - 23:17
 You give up then?
 216.23:17 - 23:18
 Yes.
 217.23:18 - 23:20
 Because he is scared.
 218.23:21 - 23:23
 She is so beautiful that she
 makes you forget everything.
 219.23:23 - 23:26
 All the other women.
 220.23:35 - 23:38
 We have to give
 meaning to the ball.
 221.23:38 - 23:42
 That's Kurt Seyit.
 222.23:48 - 23:50
 My respect, lady.
 223.23:50 - 23:53
 I am lieutenant Seyit Eminof. If you
 approve to joy me to this dance,
 224.23:53 - 23:56
 I'll be the happiest man
 at this ball tonight.
 225.23:56 - 23:59
 With my pleasure,
 lieutenant Eminof.
 226.24:11 - 24:13
 I cannot believe it.
 227.24:13 - 24:17
 Seyit gave up.
 228.24:25 - 24:27
 I don't think so.
 229.24:27 - 24:31
 I think he wants a
 decisive victory.
 230.24:39 - 24:42
 They left you alone
 tonight, Sura.
 231.24:42 - 24:44
 No, it's not like that.
 232.24:44 - 24:48
 As a host, can I ask you
 for your first dance?
 233.24:51 - 24:53
 I'll be glad.
 234.25:06 - 25:09
 I remember you like a little
 girl with red cheecks.
 235.25:09 - 25:11
 You surprised me
 tonight very much.
 236.25:11 - 25:14
 You were not that older yourself
 237.25:14 - 25:16
 when you were throwing
 raisins to the girls.
 238.25:16 - 25:19
 Really?
 239.25:19 - 25:22
 I remember with shame.
 240.26:36 - 26:42
 Everything was very nice.
 241.26:42 - 26:44
 Isn't that right, Sura?
 242.26:44 - 26:46
 Yes, it was.
 243.26:46 - 26:49
 I hope you aren't disappointed
 with your first ball.
 244.26:49 - 26:51
 No, not at all.
 245.26:51 - 26:54
 I have a lots of fun.
 246.26:54 - 26:56
 There is no man that will say
 that you didn't dance with him.
 247.26:57 - 27:03
 You were dancing
 the whole night.
 248.27:09 - 27:16
 Can I ask you
 something personal?
 249.27:17 - 27:21
 How did you feel when you
 first saw Constantin?
 250.27:21 - 27:25
 What do you mean?
 251.27:25 - 27:27
 I mean...
 252.27:31 - 27:33
 I mean, when you saw him...
 253.27:33 - 27:35
 ... did many stars
 slip in front of you?
 254.27:36 - 27:37
 Did you blur for a while?
 255.27:37 - 27:40
 Did million of ants
 walked inside you?
 256.27:40 - 27:43
 Ants?! Phh...
 257.27:43 - 27:45
 Did your heart beat right here?
 258.27:45 - 27:47
 Sura, I think you
 have lost your mind.
 259.27:47 - 27:49
 Please, Tina, I'm curious.
 260.27:49 - 27:52
 Did you wished to
 look at him forever?
 261.27:52 - 27:55
 Dear, some things can be
 talked, you know that.
 262.27:55 - 27:58
 Ok.
 263.27:59 - 28:02
 Say only this then.
 264.28:02 - 28:05
 When your looks were crossed...
 265.28:05 - 28:11
 did your heart beat like crazy?
 266.28:11 - 28:12
 Sura, shame on you.
 267.28:12 - 28:15
 Some things are between
 those two that lived it.
 268.28:15 - 28:19
 A third person doesn't
 have to know them.
 269.28:19 - 28:23
 I want to know how does
 it feel when I feel it.
 270.28:23 - 28:24
 Look dear...
 271.28:24 - 28:26
 You are not a kid anymore.
 272.28:26 - 28:31
 Act like a young lady, please.
 273.28:31 - 28:35
 Good night.
 274.28:43 - 28:46
 The same to you.
 275.29:42 - 29:46
 That's it... The Black Sea...
 276.29:46 - 29:50
 The proud Black Sea.
 277.29:51 - 29:52
 Wonderful...
 278.29:52 - 29:55
 I can't find words in
 front of this view.
 279.29:55 - 29:57
 This really a
 paradise, Kurt Seyit.
 280.29:57 - 30:02
 Amazing... If I where you,
 while living in Petrograd...
 281.30:02 - 30:07
 I would think to take advantage
 of the beauty of my homeland.
 282.30:07 - 30:11
 One day, I'll do that,
 just like my father did.
 283.30:11 - 30:13
 Come on. Our stuffs
 arrived before we do.
 284.30:14 - 30:17
 Your father will ger worried.
 285.30:46 - 30:49
 Father...
 286.30:58 - 31:02
 Every time you get
 back is a celebration.
 287.31:02 - 31:07
 Every time you come back,
 I become more proud.
 288.31:25 - 31:27
 Thank God, my son.
 289.31:27 - 31:28
 Mom.
 290.31:28 - 31:32
 My child, my child.
 291.31:45 - 31:46
 Brother.
 292.31:47 - 31:49
 Osman.
 293.31:52 - 31:54
 Welcome, brother.
 294.31:54 - 31:57
 It is nice to see
 you again, my lion.
 295.31:58 - 31:59
 You grew so much, man.
 296.31:59 - 32:04
 I missed you so much.
 297.32:05 - 32:08
 - Hello.- Welcome.
 298.32:08 - 32:09
 Come here, come.
 299.32:10 - 32:14
 Brother. Thank God.
 300.32:14 - 32:16
 Thank you God, we came
 back safe and sound.
 301.32:16 - 32:19
 Let me introduce you.
 302.32:19 - 32:21
 My fellow soldiers.
 303.32:21 - 32:26
 That they stand next
 to me in front...
 304.32:26 - 32:29
 Vladimir.
 305.32:29 - 32:35
 Mikhael.
 306.32:35 - 32:40
 Petro. You have
 already met Petro.
 307.32:42 - 32:45
 Colonel Eminof...
 308.32:45 - 32:49
 I am very pleased to
 see you again, sir.
 309.32:49 - 32:51
 Welcome.
 310.32:51 - 32:53
 You honored us too.
 311.32:54 - 32:58
 Please, please. Our house
 is your house too.
 312.33:00 - 33:02
 Osman, how are you my friend?
 313.33:02 - 33:04
 Very well...
 314.33:06 - 33:07
 Petrograd 1916
 315.33:07 - 33:09
 Don't be sad, my love.
 316.33:09 - 33:11
 It will have to be a test
 control after some days.
 317.33:11 - 33:14
 I'll go to the operation.
 My worries will be over.
 318.33:14 - 33:16
 The best doctor in Rusia will do
 the operation on your father.
 319.33:16 - 33:17
 You don't have to worry.
 320.33:17 - 33:21
 Ten days after the operation
 we'll get back home.
 321.33:21 - 33:25
 Doctor said that you'll have to stay in
 the hospital for some time, dear dad.
 322.33:25 - 33:29
 I am not sure I want
 to accept that.
 323.33:29 - 33:33
 Till the doctors allow it, we won't
 get back to Kislovodosk, daddy.
 324.33:33 - 33:35
 Don't worry for the
 girls, Julien.
 325.33:35 - 33:36
 Trust them to me...
 326.33:36 - 33:40
 For as long as you will be at the
 hospital, they will be my guests.
 327.33:40 - 33:42
 Today we bring your
 suitcase from the Hotel
 328.33:42 - 33:47
 to our house.
 329.33:47 - 33:49
 A car will be always
 at your disposal.
 330.33:49 - 33:53
 You can visit your father in the
 hospital whenever you want.
 331.33:54 - 33:56
 Sura! Tina!
 332.33:56 - 33:58
 I know that you are
 sad very much.
 333.33:58 - 34:00
 To lift your father's moral,
 334.34:00 - 34:02
 you must show moral
 on your faces.
 335.34:02 - 34:07
 It's too shame if you don't enjoy
 this beautiful country, isn't it?
 336.34:07 - 34:12
 Varon Konstantin got also the permission for
 a while to stay here with us for my father.
 337.34:12 - 34:13
 Very nice.
 338.34:13 - 34:17
 Petro will join you when he
 returns from the Eminofs'.
 339.34:24 - 34:25
 My respect, my ladies.
 340.34:26 - 34:28
 I'm lieutenant Seyit Eminof.
 341.34:28 - 34:31
 If you approve to joy me to this dance, I'll
 be the happiest man at the ball tonight.
 342.34:31 - 34:35
 With great pleasure,
 Lieutenant Eminof.
 343.34:38 - 34:41
 When you will be out of the hospital,
 you will always take walks together.
 344.34:41 - 34:46
 These Eminof...
 345.34:46 - 34:47
 The one who was at the dance.
 346.34:47 - 34:52
 Yes, you should have met
 lieutenant Seyit Eminof.
 347.34:52 - 34:53
 He is one of the best
 officer's of the Tsar.
 348.34:53 - 34:56
 He comes from Krim. A
 handsome young man.
 349.34:56 - 34:58
 That means, our beloved
 Petro is now on Krim?
 350.34:58 - 35:01
 Yes, they are friends
 351.35:01 - 35:04
 since the time they served
 in military school together.
 352.35:04 - 35:05
 Is that so?
 353.35:05 - 35:10
 Seyit's father, Mehmet Mirza Eminof, was
 one of the most important Tsar's officers.
 354.35:10 - 35:13
 Now, his son is
 following his steps.
 355.35:13 - 35:17
 They live in the south, in
 their farm located in Alusta.
 356.35:49 - 35:50
 Even in hamam your voice
 doesn't come out.
 357.35:50 - 35:52
 God bless you, Petro.
 358.35:52 - 35:54
 Let it be this way.
 359.35:54 - 35:55
 You continue, my friend.
 360.36:06 - 36:10
 Are there places to
 go out at night here?
 361.36:10 - 36:11
 Can't it be possible?
 362.36:11 - 36:14
 We can only shut him
 with entertainment.
 363.36:14 - 36:16
 Was it at least nice?
 364.36:16 - 36:17
 When you come, you will see.
 365.36:17 - 36:19
 You have given your word, Petro.
 366.36:19 - 36:20
 You have to quit this things.
 367.36:20 - 36:22
 Without knowing, with whom did
 you bind me a promise to wed?
 368.36:22 - 36:25
 Everybody was saying that
 you will get married
 369.36:25 - 36:28
 with your father's
 partner's young daughter.
 370.36:28 - 36:31
 What was her name? The most
 beautiful of all, Sura.
 371.36:31 - 36:34
 She is still a child.
 372.36:34 - 36:39
 He doesn't say the girl didn't pay attention
 to him, he says she's still a kid.
 373.36:58 - 37:00
 Are we going to eat more?
 374.37:00 - 37:05
 Of course it's festival for us.
 375.37:05 - 37:09
 Our sons have returned healthy.
 376.37:09 - 37:12
 This table will not be
 empty till you guys leave.
 377.37:12 - 37:18
 Wonderful, I swear I don't have
 any objection against it captain.
 378.37:18 - 37:23
 When are you returning
 to the front side?
 379.37:23 - 37:30
 Soon.
 380.37:30 - 37:33
 Did you filter the
 coffee madame Zahide?
 381.37:33 - 37:34
 Our sons would like
 to drink coffee now.
 382.37:34 - 37:36
 It's already on stove.
 383.37:36 - 37:39
 Well the, let us drink our
 coffee at the other room.
 384.37:39 - 37:41
 Ok. Let's drink father.
 385.37:41 - 37:44
 Help yourself.
 386.37:51 - 37:53
 My mom.
 387.37:59 - 38:01
 Thank you for the food mom. (Literally; 'Health to year hands
 mom' so that she stays healthy and continues with cooking)
 388.38:01 - 38:03
 I am so happy my Seyit.
 So happy.
 389.38:03 - 38:05
 I am so happy to.
 390.38:07 - 38:08
 No go.
 391.38:08 - 38:13
 Clearly your father can't wait
 to ask you about the front side .
 392.38:16 - 38:18
 Osman.
 393.38:18 - 38:20
 Don't go please my son
 394.38:20 - 38:21
 Let the elder talk.
 395.38:22 - 38:25
 Dear mom. But I also am
 not a child anymore.
 396.38:26 - 38:29
 Alloud me to stay a bit more
 with my brother please?
 397.38:30 - 38:32
 All right.
 398.38:35 - 38:38
 Voices coming from Moscow
 is annoying people.
 399.38:38 - 38:41
 Work places are being plundered
 400.38:41 - 38:47
 There are a different groups
 increasing against Czar.
 401.38:47 - 38:48
 Yes, we also hear that.
 402.38:48 - 38:51
 There are some small and
 short cracked noices.
 403.38:51 - 38:55
 How can you call the things happening
 in Moskova small and short Seyit?
 404.38:55 - 38:58
 Oppositely there voices are
 getting stronger. Soon..
 405.38:58 - 39:02
 Soon or later nothing
 will happen.
 406.39:02 - 39:04
 Only 50 soldiers will be
 enough to shut them up.
 407.39:04 - 39:05
 You are so right.
 408.39:05 - 39:07
 What kind of devilish act is it to bring unrest
 inside when the army is having war everywhere.
 409.39:07 - 39:10
 What kind of devilish act is it to bring unrest
 inside when the army is having war everywhere.
 410.39:10 - 39:12
 What kind of devilish act is it to bring unrest
 inside when the army is having war everywhere.
 411.39:12 - 39:18
 Well then.. Why did you wrote a
 letter of resignation Pedro?
 412.39:22 - 39:23
 It didn't happen
 suddenly actually.
 413.39:23 - 39:26
 I was thinking of it for
 a long time before.
 414.39:26 - 39:31
 While I was about to
 quit, war broke out.
 415.39:32 - 39:34
 I stayed in front for a
 couple of months, but...
 416.39:34 - 39:37
 I decided that I can be more
 helpfull with other things and..
 417.39:37 - 39:42
 You resigned when the army needed
 good educated soldiers the most.
 418.39:42 - 39:46
 I was not a good soldier
 as you are, Vladimir.
 419.39:50 - 39:52
 I felt it like this and I quit.
 420.39:53 - 39:56
 This is nonsense. It is a very
 wrong decision.Very wrong.
 421.39:57 - 39:58
 I certainly agree with you, sir.
 422.39:58 - 40:03
 I think that everybody
 should live as he wants.
 423.40:03 - 40:07
 A person should stay at the
 place he wants to stay
 424.40:07 - 40:11
 and should do the things he
 wants to do on this world.
 425.40:12 - 40:15
 But ofcourse without forgetting his
 responsibilities for his country.
 426.40:25 - 40:45
 Subtitles brought to you by Kurt
 Seyit & Sura Team @ Viki
 427.41:07 - 41:09
 Sura, you still
 didn't choose a book?
 428.41:09 - 41:12
 You scared me to death.
 429.41:12 - 41:14
 Are you mixing up
 people's stuffs?
 430.41:14 - 41:18
 Of course not! I was just
 looking at the pictures...
 431.41:18 - 41:20
 Everyone is ready to sleep.
 Let's go to bed to.
 432.41:20 - 41:23
 Ok, I am choosing a
 book and I am coming.
 433.41:23 - 41:25
 Don't get late because
 I am so tired also.
 434.41:25 - 41:28
 Ok, you go and I am coming.
 435.43:04 - 43:07
 Did that come from Tsar Nikola?
 436.43:07 - 43:13
 Yes. He believes already that
 you will be a great soldier.
 437.43:32 - 43:36
 So this is the
 famous trunk?- Yes.
 438.43:36 - 43:41
 Incredible.
 439.43:41 - 43:44
 Everytime I open it's lid I get as
 excited as the first time I touched it.
 440.43:44 - 43:48
 You have so many things to be
 proud of to praise yourself.
 441.43:48 - 43:50
 I'm jealous of you.
 442.43:51 - 43:55
 You also have everything I have.
 443.44:01 - 44:04
 Even more of you.
 444.44:07 - 44:13
 I envy you sleeping deeply
 and comfortable at nights.
 445.44:53 - 45:01
 Ma'am, I am lieutenant Seyit Eminof. If you offer me
 this dance, I will be the happiest man in the ball.
 446.45:01 - 45:05
 With a big pleasure,
 lieutenant Eminof.
 447.45:50 - 45:51
 Sura?!
 448.45:51 - 45:56
 Nothing happened, nothing
 happened, Tinucka. Good night.
 449.46:23 - 46:26
 Now we know why Seyit always
 runs over to this place.
 450.46:26 - 46:28
 It's really a splendid place.
 451.46:28 - 46:30
 Does all this place belong
 to Eminof's family?
 452.46:30 - 46:33
 The mill that we are going to is the
 border. Seyit is waiting for us there.
 453.46:33 - 46:37
 The rest of the territory
 will be showed by himself.
 454.46:37 - 46:40
 What happend there? The
 car flipped over I guess?
 455.46:40 - 46:42
 hiaaa! -jaa
 456.46:46 - 46:48
 Get well soon. What happend?
 457.46:48 - 46:51
 Sir, God have sent you.
 Please help.
 458.46:51 - 46:52
 What happend?
 459.46:52 - 46:56
 We have to bring the midwife to our home
 quickly. Our bride is giving birth.
 460.46:56 - 46:59
 But unfortunately the car flipped
 over the wheel is broken.
 461.46:59 - 47:03
 Ok Ok. Come quickly come.
 - Thank you sir.
 462.47:03 - 47:06
 Help me.
 463.47:06 - 47:09
 Slowly..
 464.47:09 - 47:12
 Continue to the mill, I
 will catch you guys up.
 465.47:12 - 47:16
 You know the house right?
 - Yes yes we are close.
 466.47:16 - 47:18
 Ok. Let's Seyit not wait.
 467.47:18 - 47:21
 We will send you help.
 Thank you sir. Thanks.
 468.47:21 - 47:26
 Actually she still had time but clearly
 something happend, the baby is coming early.
 469.47:26 - 47:28
 Bear with it my daughter.
 470.47:32 - 47:36
 ( breath )
 471.47:36 - 47:40
 Mother.
 472.47:40 - 47:43
 Sister the midwife is coming.
 473.47:43 - 47:47
 Come come midwife what
 took you so long?
 474.47:47 - 47:50
 Don't ask what happend.
 The car flipped over.
 475.47:50 - 47:54
 Please save my sister the
 baby is coming wrongly.
 476.47:54 - 47:57
 Come Come.
 477.47:59 - 48:01
 May Allah help this sir.
 He came as Godsend.
 478.48:01 - 48:03
 Go inside .
 479.48:04 - 48:06
 Madam!
 480.48:08 - 48:13
 If you need a car or anything then send a
 message to the neighbour farm to the Eminoff's.
 481.48:13 - 48:17
 Thanks.
 482.48:40 - 48:43
 You came from a far way..
 483.48:43 - 48:47
 You came from a difficult road, you are
 tired of course you will sleep like this.
 484.48:48 - 48:51
 It was Eminoff's son
 who brought her right?
 485.48:55 - 48:58
 He's such a handsome man.
 486.48:58 - 49:02
 He's upright on the horse.
 He hold my arm.
 487.49:03 - 49:09
 And said lady if you need something
 tell me about, to Eminoff's farm.
 488.49:10 - 49:16
 So noble, such a gentleman.
 489.49:16 - 49:20
 You can see he's Czar's soldier
 by the way he stands and talks.
 490.49:20 - 49:26
 That should be Kurt Seyit. Lady Zahide is
 preparing for days saying 'my son is coming'.
 491.49:27 - 49:28
 Look. His name is Seyit.
 492.49:28 - 49:31
 Why are you telling me?
 Like I care.
 493.49:47 - 49:49
 Seyit.
 494.49:54 - 49:55
 My burning heart
 495.49:55 - 50:01
 .. is my love star.
 496.50:01 - 50:07
 You are my only love,
 my burning heart.
 497.50:07 - 50:15
 There will never
 be someone else..
 498.50:15 - 50:18
 My heart..
 499.50:18 - 50:21
 is lifeless and cold
 500.50:21 - 50:24
 like this dark lake.
 501.50:25 - 50:27
 Is that right , Kurt-Seyit?
 502.50:27 - 50:30
 Don't know. You
 will tell us that.
 503.50:30 - 50:36
 In my heart there is one
 big gunshot on the moment.
 504.50:36 - 50:39
 And nothing else is there.
 505.50:40 - 50:42
 Nothing is there.
 506.50:43 - 50:46
 OK straighten up now. We are
 getting close to the house.
 507.50:47 - 50:49
 I want to go back.
 508.50:49 - 50:52
 You will return if you can
 find your way of course.
 509.50:52 - 50:57
 You know the way right? Yeah yeah you
 know. Come on bring me back to my blondy.
 510.50:57 - 51:01
 No way that your father will accept them
 to enter the house. What are going to do?
 511.51:01 - 51:04
 We will do the thing we did
 when we returned drunk.
 512.51:10 - 51:22
 513.51:40 - 51:47
 This is the only thing that will bring
 us to our senses. Are you guys ready?
 514.51:51 - 51:55
 Here is the black lake!
 - Let's see.
 515.52:02 - 52:04
 I 'll make you pay for this
 Seyit. -It's so cold..
 516.52:04 - 52:06
 Swim swim.. You
 will warm up soon.
 517.52:06 - 52:09
 518.52:09 - 52:11
 It helped really good.
 519.52:14 - 52:16
 Are we alive?
 520.52:16 - 52:18
 No. I'm in heaven on the moment.
 521.52:18 - 52:21
 This is a beautiful place.
 522.52:22 - 52:25
 Does all journeys end
 like this around here?
 523.52:27 - 52:29
 Yes.
 524.52:31 - 52:35
 Summer - Winter it's
 our habbit with Celil.
 525.52:41 - 52:44
 Well then let's
 promise each other.
 526.52:45 - 52:52
 If we will return wih a victory as hero
 soldiers, let's do this again then.
 527.52:52 - 52:56
 Promise?
 528.53:02 - 53:04
 Promise??- Promise!
 529.53:04 - 53:08
 Promise?- Promise!
 530.53:13 - 53:15
 Petro.
 531.53:23 - 53:26
 Promise!
 532.53:36 - 53:41
 If.. If you return with
 victory from the front side
 533.53:42 - 53:46
 we will do this again.
 534.55:46 - 55:51
 Enemy. I thought.
 535.56:18 - 56:24
 The rebels on the north are
 suitig on interrests of enemies.
 536.56:24 - 56:29
 They create opportunities for
 them to plunder and burn.
 537.56:31 - 56:33
 Could you find who they are?
 538.56:33 - 56:36
 Hunderds of families are eating
 bread (earning money) from my land.
 539.56:36 - 56:42
 You want water but you also are doing
 everything to dry it up.That can't happen.
 540.56:43 - 56:48
 And? Is there a lady who will be sad
 behind you when your leaving to the front?
 541.56:49 - 56:51
 There isn't father.
 542.57:04 - 57:06
 But who knows?
 543.57:06 - 57:09
 Your age for playing
 around is gettig over..
 544.57:09 - 57:14
 What do I say always?
 545.57:14 - 57:18
 You will have girlfriends
 in Moscow and Petrograd.
 546.57:18 - 57:25
 You will have fun with them, laugh
 with them, be friends with them.
 547.57:25 - 57:31
 But at the end you will
 surely marry a Turkish girl
 548.57:35 - 57:38
 This is my state.
 549.57:39 - 57:44
 And in the end you will be
 moving here, to our land.
 550.57:47 - 57:50
 Of course, my father.
 551.58:28 - 58:36
 Dear mom. With twittering birds I can tell you
 that my fathers operation went very well.
 552.58:36 - 58:40
 According to the doctors, his
 structure is really strong.
 553.58:40 - 58:48
 They don't allouw us to stay with him. But we
 can enter his room with Tina alternatingly.
 554.58:54 - 58:58
 We are treatend very
 well at the Borinsky's .
 555.59:00 - 59:07
 That our aunt and uncle will come
 to see us gets us very agitated.
 556.59:08 - 59:14
 My dear mom. Valentina and mine only
 sadness is the longing for you all.
 557.59:14 - 59:21
 You wrote that nina is bad tempered
 because she misses our father and us.
 558.59:21 - 59:28
 I am praying for my father to be healthy
 soon. I'm praying to return to our home.
 559.59:28 - 59:35
 I'm closing my eyes and thinking of yours
 and Nina's scent and breathing it in.
 560.59:35 - 59:44
 My dear mom. My father is getting better day
 by day. He's eating his food. Don't worry.
 561.59:45 - 59:52
 A news to make you happy: it's so clear that Constantiene
 love my sister and will make her very happy.
 562.59:52 - 59:57
 He's a really ellegant person. I
 leaved the best news for last.
 563.59:57 - 60:02
 The doctor says that my father can leave
 the hospital at the end of the month.
 564.60:02 - 60:06
 This means that we will be
 after 20 days with you.
 565.60:11 - 60:13
 Here father.
 566.60:15 - 60:20
 Write a letter. Tell us where
 your front place will be.
 567.60:20 - 60:25
 Of course father. I will write.
 Don't worry.
 568.60:25 - 60:33
 Your food for the journey are in the bags
 my son. It will be good till Pedrograd.
 569.60:36 - 60:40
 May Allah be thankful mom.
 Thank you.
 570.60:41 - 60:43
 Madame Eminoff.
 571.60:46 - 60:50
 Everyday was like a festival.
 We are grateful.
 572.60:50 - 60:53
 Go and come back healthy.
 573.60:56 - 60:58
 Seyit brother. Yes?
 574.60:59 - 61:02
 This little wants to say
 farewell to his uncle.
 575.61:02 - 61:06
 Little? Who are you calling
 little?? Give him to me.
 576.61:06 - 61:07
 Take him.
 577.61:08 - 61:13
 Look at this side. This side.
 578.61:13 - 61:19
 You can see from this young mans eyes
 whay kind of strong soldier he will be.
 579.61:20 - 61:23
 And he fits you so well Seyit. (He's
 trying to say he'll be a good father)
 580.61:26 - 61:31
 Of course leave and return and we will
 have time to talk about that stuff.
 581.61:32 - 61:36
 Right my son?
 582.61:36 - 61:40
 Let's hope for the best father
 583.61:41 - 61:43
 Take him Hava.
 584.61:46 - 61:52
 Osman. Come and let us
 farewell eachother.
 585.61:53 - 61:54
 Goodbye brother.
 586.61:55 - 61:59
 Did you grow so much that you
 can't kiss your brother?
 587.62:02 - 62:05
 Osman.. Osman.
 588.62:05 - 62:08
 Osman!
 589.62:10 - 62:13
 Osman!
 590.62:19 - 62:21
 Tell me what's your problem?
 591.62:21 - 62:31
 You act like a grownup person to a baby and when
 it's my turn you act like I'm a little boy.
 592.62:31 - 62:33
 Brother.
 593.62:34 - 62:38
 Brother I'm begging you, let
 me come with you to the front.
 594.62:38 - 62:40
 Look I grew up.
 595.62:40 - 62:45
 I want to be soldier to. Please.
 596.62:53 - 62:55
 You have to stay here Osman.
 597.62:55 - 63:01
 We need man to protect and
 defend this place too.
 598.63:01 - 63:07
 If everyone will leave this place and go. What
 will happen? Our land our country will be empty.
 599.63:07 - 63:09
 Then someone else will
 come and sit down.
 600.63:09 - 63:15
 And then we will not have a land to
 return and say 'this is where I belong'.
 601.63:15 - 63:19
 My mom, Mahmud.
 602.63:19 - 63:24
 Mahmud's kid, his wife,
 603.63:25 - 63:29
 even my father are in care of
 you. Do you understand me?
 604.63:30 - 63:35
 You are my eye here.
 605.63:35 - 63:39
 Until I'm back. Do
 you understand me?
 606.63:39 - 63:42
 Good for you.
 607.63:45 - 64:00
 Subtitles brought to you by Kurt
 Seyit & Sura Team @ Viki
 608.64:03 - 64:05
 Tina..
 609.64:12 - 64:15
 This one. - Okay.
 610.64:16 - 64:21
 I missed my aunt and uncle very much,
 hope they will come before the dinner.
 611.64:22 - 64:24
 I also missed them much.
 612.64:24 - 64:28
 Tonight we will have
 visitors, Pedro is back.
 613.64:28 - 64:32
 He will join the dinner
 together with his friends.
 614.64:37 - 64:39
 Who will be there?
 615.64:39 - 64:42
 I don't know.
 616.65:05 - 65:06
 Bravo!
 617.65:08 - 65:13
 The ladies who are enlightening our house
 wit there beauties joined us also.
 618.65:13 - 65:15
 Good evening.
 619.65:17 - 65:20
 Seeing you again is
 suck a happiness.
 620.65:20 - 65:22
 Welcome, Petro..
 621.65:23 - 65:26
 Welcome to your home.
 622.65:26 - 65:29
 Believe me not any return
 made me this happy.
 623.65:29 - 65:31
 You are so polite.
 624.65:31 - 65:37
 This night our table will have
 valuable gasts, let me introduce you.
 625.65:37 - 65:41
 I'm a big fan of you. I had the luck
 to watch you in Moskou one time.
 626.65:41 - 65:43
 I'm glad, you are so polite.
 627.65:43 - 65:47
 They will be for a year on stage in
 Pedrograd. What a luck isn't it?
 628.65:47 - 65:48
 Super.
 629.65:48 - 65:53
 Let me introduce you to muy
 friends. Celil Kamilof.
 630.65:53 - 65:59
 Mikail Sorokin.
 631.65:59 - 66:02
 Vlademir Sarinkof.
 632.66:03 - 66:06
 I realized I forgot
 these in the car.
 633.66:25 - 66:29
 And... Lieutenant Seyit Eminof.
 634.66:33 - 66:36
 I brought you vodca's
 that we are making
 635.66:36 - 66:41
 with our own hands in Alusta.
 636.66:41 - 66:46
 So finally we can also meet
 Eminof's famous vineyard.
 637.66:46 - 66:51
 Seyit let me introduce you
 to Valentina Verjenskaya.
 638.66:53 - 66:57
 - Respects lady.- Nice
 to meet you, sir.
 639.67:00 - 67:04
 And Alexandra Verjenskaya.
 640.67:11 - 67:15
 We have come across before.
 641.67:17 - 67:21
 I couln't have the honor
 to meet you then.
 642.67:23 - 67:25
 I am pleased...
 643.67:43 - 67:45
 Are you excited for
 the show Tatia?
 644.67:45 - 67:49
 Yes I am so excited. I'm back at
 this beautiful city after a year.
 645.67:49 - 67:52
 I am honored with gifts from
 the Tsar. I'm so happy.
 646.67:52 - 67:54
 But we won't be
 here unfortunately.
 647.67:54 - 67:56
 When are you leaving?
 648.67:56 - 67:59
 Next week General needs
 to be in Moskow.
 649.67:59 - 68:01
 You aren't even taking
 the problems serious.
 650.68:01 - 68:03
 General is going to Moskow.
 651.68:03 - 68:05
 It's not what you are thinking.
 652.68:05 - 68:08
 Anyway. Let's not
 return to that subject.
 653.68:08 - 68:11
 And you Sura. Will you
 be here at the day?
 654.68:11 - 68:15
 If we won't return till then I
 will be really happy to watch you.
 655.68:15 - 68:23
 Then..Allow me to join you
 on this special night lady.
 656.68:26 - 68:29
 General.. Madame..
 657.68:29 - 68:36
 Will you allow me to escort
 precious Alexandra Verjenskaya?
 658.68:38 - 68:41
 If she wants it of course.
 659.68:41 - 68:46
 This will be a great
 happiness lieutenant Eminof.
 660.68:50 - 68:51
 Thank you...
 661.68:53 - 68:57
 Then.. Let me keep my
 promise for tomorrow
 662.68:57 - 68:58
 and let's see the city together.
 663.68:58 - 69:02
 Thank you, but we accompany
 our father at daytime.
 664.69:02 - 69:09
 Hmm I am sure that he wil not say something
 about you missing for a couple hours.
 665.69:17 - 69:48
 Subtitles brought to you by Kurt
 Seyit & Sura Team @ Viki
 666.71:25 - 71:28
 Will I not be able to
 listen to your voice?
 667.71:44 - 71:47
 I really started to
 wonder about your voice.
 668.71:51 - 71:54
 Say something...
 669.71:56 - 71:58
 Ask something...
 670.72:11 - 72:14
 Why do they call you Kurt ?
 671.72:21 - 72:24
 At our Kirim.
 672.72:26 - 72:29
 They believe that
 babies who cry much
 673.72:29 - 72:34
 are afraid of wolfs howl.
 674.72:36 - 72:41
 Only if they are givin the name Kurt (which
 means wolf) they will overcome this fear.
 675.72:44 - 72:48
 Then you weere a
 baby who cried much
 676.72:49 - 72:56
 Yes. After all, my voice after some time,
 it turned to be like wolf's voice.
 677.73:10 - 73:14
 - Are you cold? Shall we
 leave? - Yes let's go.
 678.73:14 - 73:17
 Isn't anyone hungry?
 679.73:22 - 73:24
 I'm hungry as a wolf.
 680.73:26 - 73:29
 That also is a statement special
 to us. (A thing Turks say)
 681.73:29 - 73:32
 Well then gather together.
 682.73:33 - 73:35
 What will you say about
 going to my home?
 683.73:35 - 73:40
 Don't forget Seyit saying 'what will you
 say?' means 'I don't want objection'.
 684.73:40 - 73:46
 Yesterday night I told them to prepare
 dinner.But... If you don't want to..
 685.73:49 - 73:53
 I am curious about a
 wolf's living place.
 686.75:00 - 75:03
 You played wonderful Valentina.
 687.75:07 - 75:10
 A year later, at our own house
 688.75:10 - 75:14
 you will play just like
 this to our guests.
 689.75:18 - 75:22
 - And empty glasses?
 - I will take care of it.
 690.75:25 - 75:29
 - You played so beautifully.
 - Thank you very much.
 691.75:36 - 75:38
 He's thinking about
 the war (front).
 692.75:41 - 75:45
 Don't look at the hapiness of
 Celil. (his mind is somewhere else)
 693.75:55 - 75:58
 They are going to war of course.
 694.75:58 - 76:03
 They are sad about everything
 they will leave behind.
 695.76:08 - 76:10
 Thank you.
 696.76:26 - 76:29
 It was a really beautiful day.
 Thank you for everything.
 697.76:29 - 76:32
 It was my pleasure.
 698.76:32 - 76:35
 We have lot's of time.
 We will do it again.
 699.76:35 - 76:41
 Thank you for everything. Lieutenant
 Eminof see you at the shownight.
 700.76:41 - 76:43
 I will excitedly wait for it.
 701.76:43 - 76:46
 With your permission. Sura.
 702.76:48 - 76:51
 - Goodbye.- Goodbye.
 703.76:51 - 76:55
 I want to talk to you
 alone , do you have time?
 704.76:56 - 76:58
 Of course.
 705.77:14 - 77:16
 Shuruchka !...
 706.77:27 - 77:32
 The front you guys will be
 fighting has become definite.
 707.77:32 - 77:40
 So.. Why didn't you
 tell it the whole day?
 708.77:40 - 77:49
 I didn't want to ruin your mood.
 709.77:49 - 77:54
 You will battle at Galicia.
 710.78:03 - 78:06
 This was what you
 were afraid of right?
 711.78:06 - 78:09
 The Ottoman army will be there
 712.78:09 - 78:15
 siding with Austria in the war.
 713.78:15 - 78:18
 I killed a Russian
 by mistake Seyit.
 714.78:18 - 78:21
 That such a heavy thing.
 715.78:21 - 78:26
 And now you have to fight
 Turks knowing about it.
 716.78:26 - 78:29
 Who knows how many people will
 get killed by your bullets..
 717.78:29 - 78:30
 ... by your orders.
 718.78:31 - 78:33
 A really difficult
 situation is waiting you.
 719.78:33 - 78:38
 May God help you.
 720.78:38 - 78:44
 I hope I will not meet
 those army corps.
 721.78:49 - 78:53
 May Allah protect me
 from battling them.
 722.79:20 - 79:25
 It's clearly that
 you are affected.
 723.79:25 - 79:27
 Don't show your feelings
 that much my sister OK?
 724.79:27 - 79:31
 We just met him.
 725.79:31 - 79:37
 I want to get to know him.
 726.79:37 - 79:40
 I can't help it Tina. I'm
 so excited for the ball.
 727.79:41 - 79:46
 For the first time I will be
 going to such a splendid night.
 728.80:00 - 80:14
 Subtitles brought to you by Kurt
 Seyit & Sura Team @ Viki
 729.80:15 - 80:20
 Pedrograd will be the
 city of my first love.
 730.80:40 - 80:42
 Is it daytime?
 731.80:42 - 80:46
 Oh no sura is joining us.
 732.80:46 - 80:50
 Sorry I made you wait.
 733.80:50 - 80:55
 We can wait decenia's for
 this beauty my Lady.
 734.81:04 - 81:06
 Lieutenant Eminof.
 735.81:06 - 81:10
 Said he's sorry and
 can't join us.
 736.81:13 - 81:15
 Tsar Nikolay called...
 737.81:16 - 81:19
 So this is because
 of a big force.
 738.81:20 - 81:23
 I would quit my job in place of
 739.81:23 - 81:28
 leaving such a
 beautiful lady alone.
 740.81:28 - 81:32
 You shouldn't give up on your
 attachments this quickly dear Pedro.
 741.81:32 - 81:36
 Loyalty is the greatest
 promise you can give someone.
 742.82:10 - 82:14
 Sura I'm sorry I also
 have to leave you alone.
 743.82:14 - 82:16
 I need to go and see them.
 744.82:17 - 82:20
 Please. You are the host today.
 745.82:20 - 82:22
 I will try to come
 before the first break.
 746.82:22 - 82:27
 I'm happy. This place
 is like a temple.
 747.84:03 - 84:10
 I will make you forgive
 me for this night.
 748.85:13 - 85:16
 Do you know?
 749.85:16 - 85:19
 I could watch you breathless
 750.85:19 - 85:22
 my whole lifetime.
 751.85:22 - 85:24
 Sura!
 752.85:30 - 85:32
 I hope I am not disturbing you.
 753.85:32 - 85:37
 No, of course not.
 Come and sit please.
 754.86:21 - 86:24
 Sura...
 755.86:25 - 86:30
 You are so pure and beautiful...
 756.87:39 - 87:44
 It was a macnificent performans dear
 Tatia While watching I was under spell.
 757.87:44 - 87:48
 I'm under that spell for years.
 758.87:48 - 87:51
 Thank you.- It was like I was
 on the stage together with you.
 759.87:51 - 87:53
 Like I was a part of the show.
 760.87:53 - 87:55
 I felt the passion in my heart
 761.87:56 - 87:58
 It's was really
 beautifully magnificent.
 762.87:58 - 88:00
 You are so polite Sura.
 763.88:00 - 88:03
 I'm not acting friendly,
 I'm being honest.
 764.88:03 - 88:06
 No, I witnessed
 765.88:06 - 88:09
 the beautiful pearls dropping of
 your eyes. You got richer with them.
 766.88:09 - 88:12
 The river should
 be higher tonight?
 767.88:12 - 88:14
 You guys are so cute.
 768.88:31 - 88:34
 Allow me.
 769.88:35 - 88:37
 I will be back.
 770.88:42 - 88:45
 With your permission.
 771.89:18 - 89:20
 Dear Katja?. -Baroness?
 772.89:20 - 89:23
 You managed to make
 everyone admire you again.
 773.89:23 - 89:25
 Congratulations
 774.89:25 - 89:28
 Let me introduce you
 to out new friend.
 775.89:28 - 89:32
 Glad to meet you, you can
 call me Sura Baroness.
 776.89:32 - 89:34
 Me to little lady.
 777.89:34 - 89:37
 I will steal this nights
 important guest for a bit.
 778.89:37 - 89:40
 -Of course. The whole salon
 wants to celebrate Tatia.
 779.89:40 - 89:42
 Tatja.
 780.89:42 - 89:50
 I will be with you after a while.
 Don't be worried about me.
 781.89:50 - 89:53
 Is this your first visit to
 Petrograd dear Alexandra?
 782.89:53 - 89:58
 Yes. Or No. I came before but I was to
 little I don't remember it anymore.
 783.89:58 - 89:59
 We can count it as
 my first visit yes.
 784.89:59 - 90:01
 A difficult season to travel.
 785.90:01 - 90:03
 Yes, ours was necessary.
 786.90:03 - 90:07
 Because of my fathers illnes. Ah yes I
 heard about it. Hope he will get wel soon.
 787.90:07 - 90:10
 Thank you. But he's
 better now right?
 788.90:10 - 90:13
 Yes. So.. then you
 will leave soon?
 789.90:14 - 90:18
 We will return next week.
 790.90:24 - 90:28
 What a pity Kurt Seyit and
 Kamilof are also leaving.
 791.90:28 - 90:32
 Yes it's like that. - They have
 such a colorful lifestyle.
 792.90:32 - 90:34
 If I was able to reborn I would
 want to be in there place.
 793.90:34 - 90:36
 Why?
 794.90:36 - 90:38
 Look at them.
 795.90:38 - 90:43
 They are handsome,
 noble, they have money.
 796.90:43 - 90:46
 They are in service of the Tsar.
 797.90:46 - 90:50
 Plus they are surrounded
 with noble and rich woman.
 798.90:50 - 90:59
 Believe me the things they
 have lived can fill a book.
 799.90:59 - 91:02
 Do you know them so well?
 800.91:02 - 91:09
 I know him more than you
 think, my beloved Sura.
 801.91:09 - 91:11
 Did my words annoy you?
 802.91:11 - 91:14
 Of course not.
 803.91:14 - 91:17
 I am sorry.
 804.91:17 - 91:22
 Sometimes I forget that I have
 a young girl in front of me.
 805.91:22 - 91:29
 With your permission. I have
 to go next to my sister.
 806.91:35 - 91:39
 Mrs Alexandra, will you
 permit me this dance?
 807.91:39 - 91:44
 I am sorry, Baron. The lady
 has promissed me this dance.
 808.91:44 - 91:47
 In fact, all tonight's dances.
 809.91:47 - 91:52
 I am sorry, lieutenant.
 810.92:12 - 92:14
 Am I the reason of the
 clouds in your eyes?
 811.92:14 - 92:19
 Of course not.
 812.92:21 - 92:25
 From now on I will never
 leave you alone, ma'am.
 813.92:25 - 92:28
 I will be very pleased.
 814.92:52 - 93:00
 The park in your eyes looks like
 it can burn the whole night.
 815.93:00 - 93:02
 You neglect me and I get angry.
 816.93:02 - 93:04
 I am guilty.
 817.93:04 - 93:09
 But I will do whatever it takes,
 in order to make you happy.
 818.93:09 - 93:16
 I will take it as a promise.
 819.93:49 - 93:56
 Do you feel cold?
 820.93:56 - 93:58
 But you are trembling.
 821.93:58 - 94:06
 - I don't feel
 cold.- Aren't you?
 822.94:08 - 94:11
 Sura, you are so beautiful...
 823.94:13 - 94:17
 This beautiful face is what i
 have missed more than anything...
 824.94:18 - 94:22
 More familiar.
 825.95:32 - 95:37
 I wish I could stay
 in this moment.
 826.95:37 - 95:39
 While you are in my arms...
 827.95:39 - 95:42
 While I am kissing you...
 828.95:42 - 95:47
 I would like to stay in that moment. I would
 like to freeze and stay in that moment.
 829.95:47 - 95:51
 Then till eternity,
 830.95:51 - 95:53
 in my arms
 831.95:53 - 96:00
 kissing me.
 832.96:00 - 96:03
 Seyit!
 833.96:03 - 96:05
 Oh, I am sorry.
 Weren't you alone?
 834.96:05 - 96:08
 I am sorry. Ours are
 looking for you.
 835.96:09 - 96:11
 They want us to raise
 the glass of victory.
 836.96:11 - 96:15
 - Eh, Misa...- Go, please.
 837.96:29 - 96:33
 Wait here.
 838.96:42 - 96:46
 You are at the place where I
 dreamed you to be for weeks.
 839.96:46 - 96:49
 You are in my arms.
 840.96:51 - 96:54
 These wonderful lips,
 were in my lips.
 841.96:54 - 96:59
 Don't make your friend wait.
 842.97:21 - 97:24
 In the end you are in
 the place he wanted.
 843.97:25 - 97:30
 He said it with his own mouth.
 His lips on your lips.
 844.97:30 - 97:32
 What you did is a
 shame, Barones.
 845.97:32 - 97:36
 Whatever two people live is
 personal and only for those two.
 846.97:36 - 97:39
 I agree that it has
 to be personal.
 847.97:39 - 97:42
 Ah Sura...
 848.97:42 - 97:46
 You are so young, so pure.
 849.97:47 - 97:49
 What are you doing Barones?
 Please...
 850.97:49 - 97:52
 I am trying to save you from a
 real wolf(Kurt), young girl.
 851.97:53 - 97:56
 Seyit loves to play
 games with girls.
 852.97:56 - 97:58
 You don't know that you
 are a price of bet.
 853.97:58 - 98:03
 Barones, are you aware of what you are telling
 me? How could you talk like this with me?
 854.98:04 - 98:07
 He bet with his friends
 that he will kiss you.
 855.98:08 - 98:09
 And he won.
 856.98:09 - 98:13
 Sura! I was looking
 for you everywhere.
 857.98:13 - 98:17
 And now he is celebrating his
 victory with his friends.
 858.98:17 - 98:23
 My lady... Have a nice time.
 859.98:27 - 98:29
 Sura!
 860.98:29 - 98:32
 Who and whose victory
 is celebarating?
 861.98:32 - 98:39
 You... Sura, are you ok?
 You are trembling.
 862.98:40 - 98:42
 One glass more.
 863.98:42 - 98:47
 Come one gentlemen
 Let me leave now.
 864.98:48 - 98:52
 Really Petro. Let's not play
 any other games with Seyit.
 865.98:52 - 98:55
 His beautiful princess
 is waiting for him.
 866.98:56 - 98:59
 Ok then. To love.
 867.98:59 - 99:01
 In this I will drink
 with pleasure.
 868.99:01 - 99:05
 Then, to love and to the beautiful
 ladies who bind our heads.
 869.99:05 - 99:10
 To beautiful ladies.
 870.99:20 - 99:41
 Subtitles brought to you by Kurt
 Seyit & Sura Team @ Viki
Seyit And Sura Book In English Dub
Published in English for the first time in the United States. Translated by Feyza Howell. Available in paperback on our official site (click here to buy from us) and Amazon.com (click here to buy on Amazon) Kindle e-book is available for immediate download right here We ship to most international destinations. The True Story of Seyit and Sura. The story of Seyit and Sura's epic love story is indeed a true story told by Seyit's granddaughter, Nermin Bezmen, as related to her by her grandmother Murvet. Ms Bezmen also tracked down Sura's sister and daughter, and together they pieced together the story. 'A dashing military hero and a beautiful young woman. A heart-wrenching romance in the midst of war. Tragedy, deceit, heartbreak, and perseverance all wrappe.


Kurt Seyit Ve Şura 2.Bölüm izle, Kurt seyit ve şura dizisinin 11 mart 2014 salı tarihli yayını. Kurt Seyit Ve Şura 2.Bölüm seyret, kurt seyit ve şura son bölümü indirmeden izle, kurt seyit ve şura yeni bölümü hd izle, kurt seyit ve şura dizisi 2.bölümü tek parça izlesene
Kurt Seyit And Sura Book In English Pdf
more »« lessSeyit And Sura Book In English Subtitles
Kurt Seyit Ve Sura Book In English

| Adriana Gheorghe edited English subtitles for Kurt Seyit ve Sura 2.Bölüm TEK PARÇA - 720p | 
| Malvini Sakki edited English subtitles for Kurt Seyit ve Sura 2.Bölüm TEK PARÇA - 720p | 
